北京华译拥有大量影视剧本地化案例,影视本地化是一个涵盖多项工作的过程,包括源剧听译,剧本翻译,以及后期字幕与合成等多项工作。我们拥有一支经验丰富的翻译团队,将电影、电视剧所要表述的语言,及其蕴含的深意,地道、准确地传达给各和地区的观众。

翻译剧本  字幕翻译